Domingo , 11 diciembre 2016 Impresion Pyme
  • MeGlobe, mensajería instantánea con traducción a tiempo real

    Al día de hoy, Internet es una herramienta de comunicación sin la que ya no podemos vivir, que puede conectar a dos personas en cualquier parte del mundo a tiempo real.

    En muchas ocasiones el idioma que hable tu interlocutor puede ser una barrera infranqueable y hacer imposible la comunicación.

    Vía wwwhatsnew descubrimos un cliente de mensajería instantánea llamado MeGlobe realizado en flash, que nos permite hablar con gente de todo el mundo sin necesidad de conocer su idioma.

    Al registrarte defines tu idioma y al hablar con cualquier persona, use el idioma que use, el mensaje te llegará traducido al tuyo, y tus mensajes llegarán traducidos al lenguaje de tu amigo, todo de forma instantánea.

    Además de la traducción también puedes ver la frase en su lenguaje original, con lo que además te puede resultar muy útil para aprender otro idioma.

    Todo funciona de forma sencilla con el navegador, registrándote en la web y añadiendo a tus contactos.

    Personalmente prefiero los sistemas de traducción mediante plugins o añadiendo el típico bot de traducción en los clientes de mensajería instantánea de escritorio, que suelen ser más engorrosos de utilizar, pero al menos no te obligan a crear una nueva cuenta. Eso si, siempre puedes contactar con tus amigos de AIM, MSN o Yahoo! desde este servicio, según anuncian en su blog.

    Además puede ser utilísimo para hacer amistades en otros países, por ejemplo de cara a un futuro viaje o por el simple placer de conocer personas de otras culturas.

    También te gustará

    comunicaciones_unificadas_estudio

    Participa en nuestro estudio “El futuro de las comunicaciones unificadas”

    Las comunicaciones unificadas se han convertido en toda una revolución para muchas empresas. Simplificar la …

    • Sergio

      La verdad probe, este servicio y me llamo la atencion. Pero me encontre con que la traduccion que realiza no es la que uno espera de un producto como este.

      Tan solo probe colocando en ingles hello, how are you? que traduce: “hola, como estas tu?”, pero meglobe me devolvio como traduccion como es usted?, traduccion que la deja mucho que desear si hablas con una persona gringa o que hable el idioma Ingles y se encuentre con el mensaje instantaneo que dice algo muy contrario a mi pregunta.

    • Evidentemente, las traducciones automáticas no son precisamente una maravilla. Lo único que permiten es tener una idea (que con suerte puede ser muy aproximada) de lo que nos están diciendo.
      Afortunadamente los traductores automáticos están avanzando mucho. Esperemos que dentro de poco tiempo funcionen correctamente.

    Suscríbete gratis a MuyPymes

    Suscríbete gratis a MuyPymes

    Cada mañana te llegará un mensaje con un resumen con los nuevos artículos publicados. Sin publicidad.

    Gracias por suscribirte a MuyPymes.